NOTICEMARQUE: ALCATEL REFERENCE: F 330 S DUO GREY 3.1 Présentation du combiné Alcatel F330 Voice Pour les modÚles duo et trio, Ouverte. ALCATEL XL 375 Voice / ALCATEL XL 375 Voice . 1.1.3 Raccorder le(s) chargeur(s) du Alcatel XL375 Voice duo / trio Brancher le connecteur de l'alimentation électrique au connecteur du chargeur. Ouverte.
Besoin dâun manuel pour votre Alcatel F630 Duo TĂ©lĂ©phone sans fil ? Ci-dessous, vous pouvez visualiser et tĂ©lĂ©charger le manuel PDF gratuitement. Il y a aussi une foire aux questions, une Ă©valuation du produit et les commentaires des utilisateurs pour vous permettre dâutiliser votre produit de façon optimale. Si ce nâest pas le manuel que vous dĂ©sirez, veuillez nous produit est dĂ©fectueux et le manuel nâoffre aucune solution ? Rendez-vous Ă un Repair CafĂ© pour obtenir des services de rĂ©paration gratuits. Mode dâemploi ĂvaluationDites-nous ce que vous pensez du Alcatel F630 Duo TĂ©lĂ©phone sans fil en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expĂ©riences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la satisfaite de ce produit Alcatel ? Oui Non8 Ă©valuations Foire aux questionsNotre Ă©quipe dâassistance recherche des informations utiles sur les produits et des rĂ©ponses aux questions frĂ©quemment posĂ©es. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact. Quelle est la diffĂ©rence entre une station de base et une station de chargement ? VĂ©rifiĂ© La station de base est l'unitĂ© qui crĂ©e une connexion et recharge Ă©galement le combinĂ©. Une station de chargement ne fait rien Ă part recharger le combinĂ©. Cela a Ă©tĂ© utile 1137 Que signifie DECT ? VĂ©rifiĂ© DECT signifie Digital Enhanced Cordless Communications communications numĂ©riques sans fil amĂ©liorĂ©es et est une technologie principalement utilisĂ©e dans les tĂ©lĂ©phones sans fil. Cela a Ă©tĂ© utile 512
Téléphonesans fil Alcatel Alcatel d285 voice duo noir et bl. Il s'agit d'un montant payé par les consommateurs pour tout achat d'un appareil et reversé à un Eco-organisme qui a pour mission de prendre en charge le traitement et le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'éco-participation DEEE s'applique sur les produits
Trouvez le manuel dutilisation de votre produit Philips Lâaperçu de tous les manuels et les instructions dâutilisations des produits Philips Manuels et documentation Vous avez perdu les documents de votre produit Philips ? Pas de soucis. Vous pouvez retrouvez le manuel, la fiche produit et lâinstruction dâutilisation des votre appareil sur ce site. RĂ©alisez une recherche par rĂ©fĂ©rence de produit. Termes recherchĂ©s En cliquant sur le lien, vous quitterez le site Web officiel de Royal Philips Healthcare Philips ». Tous les liens vers des sites Web tiers pouvant apparaĂźtre sur ce site sont fournis uniquement pour votre commoditĂ© et ne reprĂ©sentent en aucun cas une affiliation ou une approbation des informations fournies sur ces sites Web liĂ©s. Philips ne fait aucune dĂ©claration ou garantie d'aucune sorte concernant les sites Web tiers ou les informations qu'ils contiennent. Je comprends You are about to visit a Philips global content page You are about to visit the Philips USA website.
Moded'emploi. Consultez gratuitement le manuel de la marque Alcatel F530 ici. Ce manuel appartient à la catégorie Téléphones et a été évalué par 11 personnes avec une moyenne de 8.6. Ce manuel est disponible dans les langues suivantes: Français, Anglais.
TĂ©lĂ©phone Alcatel Versatis F230 mode dâemploi Francais TĂ©lĂ©chargement gratuit TĂ©lĂ©phone Alcatel Versatis F230 mode dâemploi Francais TĂ©lĂ©chargement gratuit Pour mieux utiliser votre tĂ©lĂ©phone sans fil, tĂ©lĂ©chargez et consultez les instructions importantes du mode dâemploi de lâAlcatel Versatis F230. Ce dernier est en fait disponible en mode PDF et en français et vous expliquera tout sur votre appareil. Alcatel Versatis F230, un tĂ©lĂ©phone sans fil avec fonction mains libres et une fonction VIP vous permettant de reconnaĂźtre votre correspondant via la sonnerie associĂ©e Ă son numĂ©ro. Il vous permet aussi de profiter de vos conversations avec une bonne qualitĂ© audio. Lâappareil contient Ă©galement un rĂ©pertoire pouvant regrouper jusquâĂ 50 contacts. Comme il comprend un Ă©cran rĂ©tro-Ă©clairĂ© qui vous facilite la lecture des noms des appelants. Le Versatis F230 existe en fait en version duo. Il est de mĂȘme disponible en quatre couleurs rose, bleu, vert ou gris pour sâadapter Ă votre dĂ©cor. Ce tĂ©lĂ©phone est en effet facile Ă utiliser. Toutefois, certaines prĂ©cautions de sĂ©curitĂ© Ă©lĂ©mentaires sont nĂ©cessaires pour rĂ©duire les risques imprĂ©vus. Alors, si vous souhaitez profiter pleinement de ses fonctionnalitĂ©s, tĂ©lĂ©chargez gratuitement le manuel dâinstructions Alcatel Versatis F230 et suivez les consignes du producteur. La notice dâutilisation du tĂ©lĂ©phone sans fil Alcatel Versatis F230 est disponible en tĂ©lĂ©chargement gratuit. Cliquez donc sur le lien ci-dessous pour afficher et sauvegarder le manuel en mode PDF et en Français. Il vous expliquera toutes les Ă©tapes pour Installer lâappareil Ajouter ou supprimer un contact dans le rĂ©pertoire Attribuer une sonnerie pour un numĂ©ro quelconque Savoir comment afficher les appels manquĂ©s Activer, dĂ©sactiver ou configurer le rĂ©pondeur Effectuer les rĂ©glages du combinĂ© et rĂ©initialiser le tĂ©lĂ©phone⊠En cas de problĂšme, vous pouvez consulter le tableau de la section 10 Ă la page 37. Sinon, vous trouverez Ă©galement une solution pour contacter le service clientĂšle qui saura rĂ©pondre Ă toutes vos questions convenablement.
Lerépondeur du service téléphone Orange prend les messages s'l n'y a pas de réponse au bout de 5 sonneries par défaut. si le répondeur intégré à votre téléphone prend les messages au bout de 6 sonneries, le répondeur Orange l'aura devancé . Vous devez modifier dans les paramÚtres. " rediriger les appels en cas de non réponse ou
Consultez gratuitement le manuel de la marque Alcatel F530 ici. Ce manuel appartient Ă la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phones et a Ă©tĂ© Ă©valuĂ© par 11 personnes avec une moyenne de Ce manuel est disponible dans les langues suivantes Français, Anglais. Vous avez une question sur le F530 de la marque Alcatel ou avez-vous besoin dâaide? Posez votre question iciSpĂ©cifications du F530 de la marque Alcatel Vous trouverez ci-dessous les spĂ©cifications du produit et les spĂ©cifications du manuel du Alcatel F530. GĂ©nĂ©ralitĂ©s Marque Alcatel ModĂšle F530 Produit TĂ©lĂ©phone EAN 3700601417067 Langue Français, Anglais Type de fichier Mode dâemploi PDF reprĂ©sentation / rĂ©alisation Type TĂ©lĂ©phone DECT RĂ©pondeur intĂ©grĂ© Oui Type de combinĂ© CombinĂ© filaire Temps d'enregistrement 14 min Intercom Oui PortĂ©e maximum intĂ©rieur 50 m PorteĂ© maximum extĂ©rieur 300 m Type de sonnerie Polyphonique Nombre de sonneries 10 Ăcran Ăcran backlight Oui Couleur de Backlight Bleu Ăcran integrĂ© Oui ConnectivitĂ© Design Type de montage Bureau Couleur du produit Blue,White TĂ©lĂ©phone des personnes ĂągĂ©es Non Puissance Type de batterie AAA Temps de communication 8 h Autonomie en veille 100 h Technologie batterie Hybrides nickel-mĂ©tal NiMH Nombre de batteries prises en charge 2 CaractĂ©ristiques du tĂ©lĂ©phone Haut-parleur Oui DĂ©sactivation du microphone Oui Compatible avec plusieurs combinĂ©s 5 Fonction-Groupe VIP Oui Fonction Paging Touche de recherche du combinĂ© sur la base Oui Groupes VIP sonnerie indentifiante Oui CapacitĂ© du rĂ©pertoire 50 entrĂ©es Gestion d'appel Identification de l'appelant Oui PossibilitĂ© de confĂ©rence tĂ©lĂ©phonique Oui Recomposer Oui Transfert d'appel explicite Oui Minuterie d'appel Oui CapacitĂ© de la liste d'appels 20 Poids et dimensions Dimensions de base 100 x 120 x 82 mm Dimensions du combinĂ© LxPxH 24 x 48 x 164 mm Contenu de l'emballage Station de base Oui Manuel d'utilisation Oui Nombre de combinĂ©s inclus 1 CaractĂ©ristiques de gestion Commande de volume NumĂ©rique Autres caractĂ©ristiques Affichage de la date et heure Oui Avertissement hors de portĂ©e automatique Oui Indication TĂ©moin de charge faible Oui voir plus
Alcatel: téléphone mobile Vous souhaitez acheter un nouveau smartphone Alcatel ? Découvrez tous les modÚles disponibles et achetez votre téléphone au meilleur prix.
Consulter le mode d'emploi de Alcatel F580-S Trio ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi. MANUALSCAT FR Questions & rĂ©ponses Avez-vous une question au sujet de Alcatel F580-S Trio Ă laquelle vous ne trouvez pas de rĂ©ponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de peuvent peut-ĂȘtre vous aider Ă obtenir une rĂ©ponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaĂźtra sous le mode d'emploi de Alcatel F580-S Trio. Assurez-vous de dĂ©crire le problĂšme que vous rencontrez avec Alcatel F580-S Trio aussi prĂ©cisĂ©ment que possible. Plus votre question sera clairement formulĂ©e, plus vous aurez de chances de recevoir une rĂ©ponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une rĂ©ponse Ă votre question. Posez une question au sujet de Alcatel F580-S Trio Page 1 Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement de votre tĂ©lĂ©phone sur le rĂ©seau Par dĂ©faut le temps de flashing en France est "MEDIUM" - / ou pour sĂ©lectionner REGL. COMB / / ou pour sĂ©lectionner LANGUE / / ou pour sĂ©lectionner la langue que vous dĂ©sirez / . - / ou pour sĂ©lectionner REGL. BASE / / ou pour sĂ©lectionner DELAI R / / ou pour sĂ©lectionner / MEDIUM / . Utilisation de votre tĂ©lĂ©phone Recevoir et mettre fin Ă un appel - ou Ămettre un appel - avant ou aprĂšs la composition du numĂ©ro. - Depuis la liste Bis . - depuis le journal des appels* / ou / . Remarque Vous devez ĂȘtre abonnĂ© au service d'identification de l'appelant pour que le numĂ©ro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels. - NumĂ©roter depuis une mĂ©moire directe Appuyez sur TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 pendant quelques secondes - Depuis le rĂ©pertoire / . - Pendant un appel Pour activer/dĂ©sactiver le mode mains-libres . Pour appeler un combinĂ© en interne - Si vous n'avez que 2 combinĂ©s associĂ©s Ă la base . - Si vous avez plus de 2 combinĂ©s inscrits auprĂšs de la base / tapez le numĂ©ro du combinĂ©. - Pour appeler tous les combinĂ©s 9. Pour rĂ©aliser une confĂ©rence Ă trois pendant l'appel / INTERCOM / / ou pour sĂ©lectionner le numĂ©ro du combinĂ© ou tous les combinĂ©s / Ă partir du combinĂ© appelĂ© pour rĂ©pondre / appuyez longuement sur . RĂ©pertoire 50 entrĂ©es Enregistrer un contact dans le rĂ©pertoire / ou pour sĂ©lectionner REPERTOIRE / / / sĂ©lectionnez AJOUTER / tapez le nom du contact / / tapez le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone du contact / / choisir la melodie / . Pour affecter les mĂ©moires directes aux touches M1, M2, M3, 1, 2 & 3 / ou pour sĂ©lectionner REGL. COMB / / ou pour sĂ©lectionner MEM. DIRECTE / / ou pour sĂ©lectionner M1, ou M2, ou M3, ou TOUCHE 1, ou TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 / / modifiez ou tapez le numĂ©ro / . RĂ©glages Vous pouvez personnaliser ce tĂ©lĂ©phone selon vos prĂ©fĂ©rences. Pour accĂ©der aux diffĂ©rentes possibilitĂ©s, appuyez sur . - Pour personnaliser un combinĂ© nom, mĂ©lodie, langue, etc. ou pour sĂ©lectionner REGL. COMB / . - Pour modifier le code PIN, associer un combinĂ©, le rĂ©initialiser ou pour sĂ©lectionner REGL. BASE / . EN CAS DE PROBLEME D'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de problĂšme, retirer les batteries dans tous les combinĂ©s. DĂ©connecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation Ă©lectrique et rĂ©insĂ©rer les batteries. Si vous avez achetĂ© votre produit dans une agence Orange boutique, 1014, web Si vous dĂ©sirez bĂ©nĂ©ficier de conseils ou dâinformations quant Ă lâusage de ce tĂ©lĂ©phone ou en cas de panne, merci de contacter lâassistance technique dâorange en appelant le 3900. Ce service est gratuit, lâappel est au prix dâune communication classique selon votre abonnement, ou dĂ©comptĂ© de votre forfait. Le temps dâattente avant la mise en relation avec le conseiller est gratuite depuis les rĂ©seaux Orange. Si lâappel est passĂ© depuis un autre opĂ©rateur, consultez ses tarifs. Si vous avez achetĂ© votre tĂ©lĂ©phone hors Orange une assistance tĂ©lĂ©phonique est Ă votre disposition au 0820820217, du lundi au samedi de 8h00 Ă 19h00 appel facturĂ© selon le tarif en vigueur. SECURITE En l'absence d'alimentation secteur, vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels. En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d'explosion, n'utilisez pas votre tĂ©lĂ©phone pour appeler les autoritĂ©s responsables, Ă proximitĂ© de ce danger. N'ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour ne pas vous exposer Ă un risque de choc Ă©lectrique. N'essayez jamais d'ouvrir les batteries, elles contiennent des substances chimiques dangereuses. Votre poste tĂ©lĂ©phonique doit ĂȘtre installĂ© dans un endroit sec, Ă l'abri de la chaleur, de l'humiditĂ© et des rayons directs du soleil. Pour Ă©viter les interfĂ©rences radio, Ă©loignez le poste tĂ©lĂ©phonique d'au-moins 1 mĂštre de tout appareil Ă©lectrique et autre tĂ©lĂ©phone. ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que votre appareil Ă©lectronique hors d'usage doit ĂȘtre collectĂ© sĂ©parĂ©ment et non jetĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Dans ce but, l'Union EuropĂ©enne a instituĂ© un systĂšme de collecte et de recyclage spĂ©cifique dont les fabricants ont la responsabilitĂ©. Aidez-nous Ă prĂ©server l'environnement dans lequel nous vivons ! CONFORMITE Le logo imprimĂ© sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences essentielles et Ă toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette dĂ©claration de conformitĂ© sur notre site Web Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrĂ©es d'Alcatel-Lucent et sont utilisĂ©es sous licence par Atlinks. ENGLISH FRANĂAIS Dans le cadre de notre engagement pour la prĂ©servation et le respect de l'environnement, nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complĂšte ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet PREMIĂRE INSTALLATION Installation de votre tĂ©lĂ©phone - ProcĂ©dez aux divers branchements sur la base. Branchez le cĂąble de la ligne tĂ©lĂ©phonique sur votre BOX ou sur une prise murale Ă lâaide dâune prise tĂ©lĂ©phonique en T et branchez le cĂąble d'alimentation sur une prise secteur. - InsĂ©rez les batteries dans le combinĂ© ou les combinĂ©s version duo et trio. Avant de commencer Ă utiliser votre tĂ©lĂ©phone, mettez les batteries Ă charger pendant 15 heures. Touches du combinĂ© et de la base 1. Touche OK/Menu 2. Touche Retour / Secret / Interphone 3 & 4. Touche de navigation , 5. Touche Raccrocher/Quitter 6. 7. Touche Ă©toile -Pour verrouiller/dĂ©verrouiller le clavier; pour basculer appel interne et un appel externe; 8. Touche DĂ©crocher / appuyez pour activer/dĂ©sactiver le 9. Touche Recherche de combinĂ© / Association - Pour localiser le combinĂ© /pour dĂ©marrer la procĂ©dure d'association. Pour les modĂšles multicombinĂ©s, tous les combinĂ©s fournis sont dĂ©jĂ associĂ©s Ă la base. L'association n'est donc nĂ©cessaire que pour les combinĂ©s supplĂ©mentaires que vous achetez et pour les combinĂ©s dĂ©fectueux que vous devez remplacer. *Sous rĂ©serve d'abonnement et de disponibilitĂ© du service auprĂšs de l'opĂ©rateur de ligne fixe. Icones de l'Ă©cran Indique que les batteries sont complĂštement chargĂ©es. Indique que les batteries sont complĂštement dĂ©chargĂ©es. Indique qu'un appel externe est en cours ou a Ă©tĂ© mis en attente. L'icĂŽne clignote lorsque vous recevez un appel. Indique que vous avez reçu un message vocal*. Start Up Guide BEFORE 1st USE Connecting your phone - Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line into telephone socket and insert power plug in an electrical outlet. Insert batteries in Handset Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours. only use plug adapter supplied with the unit and rechargeable batteries with your phone Handset / Base Station Keys 1. OK/Menu key 2. Back/Mute/Intercom key 3 & 4. Navigation key , 5. Hang-up/Exit key 6. 7. 8. 9. Star key - To lock / unlock keypad; toggle between the external and Talk key / Activate loudspeaker Paging key - To locate handset / to start registration procedure. When multiple handsets are delivered, they are pre-registered on the base station. Handset registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has become faulty. *Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator. Display icons Indicates battery is fully charged. Indicates battery is fully discharged. Indicates that an external call is connected or held. Icon blinks when receiving an incoming call. Indicates you have a new voice mail message*. Displays when the alarm clock is activated. Displays when handsfree is activated. Displays when ringer volume is turned off. Indicates that the handset is registered and within range of the base station. Icon disappears when the handset is out of range or is searching for a base. - - From call log list* / or / . Note You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the callerâs number or name in the call log. - - - - - From direct memories long press on KEY 1 or KEY 2 or KEY 3 or short press M1 in idle mode. - From phonebook - During a call , to activate/dsactivate handsfree . To make an internal call - If only 2 registered handsets . - If more than 2 registered handsets / enter the handset number. - To ring all handsets to intercom 9. To make a three-party conference call during call / INTERCOM / / or to select handset number or all handset / on the called handset to answer / long press Phonebook settings 50 entries To register in phonebook / or to select PHONEBOOK / / / select ADD / /enter name of contact / / enter number of contact / / select melody / . To register the direct memories in keys M1, M2, M3, 1, 2 & 3 / or select HS SETTINGS / / or select DIRECT MEM / / or select M1, M2, M3, KEY 1, KEY 2, KEY 3 / / edit or enter the number / . General settings This phone can be customized according to your preferences, to access the different possibilities press . - To customize handset name, melody, language,⊠or select HS SETTINGS / . - To change PIN, registration handset, reset or select BS SETTINGS / . TROUBLESHOOTING As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about 1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line assistance SAFETY This telephone is not designed for Emergency calls when the main power fails. Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential explosion hazard. Do not open your device or its power supply to avoid risk of electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as they contain hazardous chemical substances. Your telephone must be located in a dry place away from hot, humide and direct sunlight CONFORMITY The logo printed on the products indicates the conformity with all essential requirements and all applicable directives. You can download the Declaration of Conformity from our website Alcatel Logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel Lucent and used under license by Atlinks. ESPAĂOL Lea estas indicaciones antes de usar su telĂ©fono ConexiĂłn del telĂ©fono Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estaciĂłn base. Conecte el cable de la lĂnea telefĂłnica en la toma telefĂłnica e inserte el adaptador de alimentaciĂłn a una toma de corriente. Coloque las baterĂas en el auricular. Antes de empezar a usar el telĂ©fono, asegĂșrese de que las baterĂas hayan sido cargadas totalmente durante 15 horas. Use siempre el adaptador de alimentaciĂłn y las baterĂas que se adjuntan en la caja. Iconos del auricular y de la estaciĂłn base 1. OK / Tecla de menĂș 2. Tecla AtrĂĄs / Borrar / Intercomunicador 3 & 4. Tecla de NavegaciĂłn , 5. Tecla Colgar / Salir 6. Tecla M1, M2, M3 7. 8. 9. Tecla de Asterisco - Bloquear / desbloquear el teclado; cambiar entre llamadas internas y externas Tecla Hablar / Tecla de Manos libres Tecla localizador de telĂ©fono - Para localizar el telĂ©fono proceso de Cuando varios telĂ©fonos se entregan, estĂĄn pre-registrados en la estaciĂłn base. El registro del auricular es Ășnicamente necesario cuando se compran auriculares extra o en el caso de un auricular defectuoso. *Sujeto a suscripciĂłn y disponibilidad de servicio del operador de la lĂnea fija. 3 touches dâaccĂšs direct M1, M2, M3 pour appeler automatiquement le numĂ©ro enregistrĂ©. - - Touche 0 en mode dĂ©crochĂ© appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour composer un flash; Touches 1, 2, 3 en mode veille/dĂ©croher appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour composer le numĂ©ro affectĂ© Ă la touche correspondante. Sur la touche 1 accĂšs par dĂ©faut au 3103 messagerie vocale dâOrange* AllumĂ© fixe lorsque vous activez la fontion rĂ©veil. Clignote lorsque le rĂ©veil se dĂ©clenche. S'affiche sur l'Ă©cran lorsque vous passez en mode mains-libres Le nombre de barres est proportionnel Ă la qualitĂ© du signal. Plus le signal est faible, plus le nombre de barres affichĂ©es sur lâĂ©cran est faible. Lorsque le combinĂ© est hors de portĂ©e ou recherche sa base, lâĂ©cran nâafiche aucune barre. AllumĂ© lorsque vous avez reçu un nouvel appel. Ăteint lorsque vous avez consultĂ© le journal des appels. ou appuyez sur M1, M2 ou M3. REPERTOIRE Pour les modĂšles Duo et Trio, le rĂ©pertorie, le journal des appels et le dernier numĂ©ro enregistrĂ© pour rappel sont communs Ă tous les combinĂ©s. - Puissance dâemission maximale 24dBm - Plage de frĂ©quence 1800-1900MHz M1, M2, M3 keys - Long press 0 key - Recall flash to access to operator serivces* On when you receive a new call. Off when you viewed the call log. or M2 or M3 / / or . PHONEBOOK For Duo and Trio models, the phonebook, call log list and redial number saved in the phone are common to all handsets. condition. To avoid radio signal interference, place the phone at least 1 meter away from other electrical appliances or other phones. ENVIRONMENT This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household European Union has implemented a specific collection and recycling system for which producers are responsible. Help us protect the environment in which we live! - Maximum Output Power NTP 24dBm - Frequency Range 1880 â 1900MHz - Pulse y mantenga pulsado Tecla 0 - Flash Accede a los servicios del operator* / / / ou / - / / Branchement du chargeur modĂšles duo/trio Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50 Hz. entre un S'affiche sur l'Ă©cran lorsque vous coupez la sonnerie. SPĂCIFICATIONS TECHNIQUES PortĂ©e en champ libre Jusqu'Ă 300 mĂštres* PortĂ©e en intĂ©rieur Jusqu'Ă 50 mĂštres* Autonomie des batteries du combinĂ© valeurs moyennes 8 heures en conversation** 100 heures en veille** Nombre de combinĂ©s Jusqu'Ă 5 Communication entre combinĂ©s Oui ConfĂ©rence Ă trois 1 correspondant externe + 2 correspondants internes Oui Alimentation Ă©lectrique/ Adaptateur de la base/Chargeur Adaptateur de la base ModĂšle VT04EEU06045/S003IV0600045/ RJ-AS060450E002 EntrĂ©e 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A Sortie 6 V CC/450 mA Adaptateur du chargeur ModĂšle VT04EEU06045/S003IV0600045/ RJ-AS060450E002 EntrĂ©e 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A Sortie 6 V CC/450 mA Utilisez uniquement votre tĂ©lĂ©phone. Courant alternatif monophasĂ©, excluant les installations informatiques rĂ©gies par la norme EN60950-1. Attention selon cette norme, la tension du rĂ©seau est considĂ©rĂ©e comme dangereuse. Connexion tĂ©lĂ©phonique Connexion Ă une ligne tĂ©lĂ©phonique analogique de classe TRT3 tension du rĂ©seau des tĂ©lĂ©communications, conformĂ©ment Ă la norme EN60 950-1. Batteries AAA â 1,2 V NiMH rechargeables Utilisez uniquement les batteries fournies avec votre tĂ©lĂ©phone. Lâutilisation dâun autre type de batteries vous expose Ă un risque d'explosion. Eliminez vos batteries usagĂ©es conformĂ©ment aux rĂšgles de protection de l'environnement en vigueur dans votre rĂ©gion. TempĂ©ratures de fonctionnement Entre 5°C et 40°C * Variable en fonction de l'environnement. ** DonnĂ©es dĂ©pendantes de la charge initiale des batteries. ! Ne pas utiliser votre poste tĂ©lĂ©phonique pour signaler une fuite de gaz Ă proximitĂ© de cette fuite. En cas dâorage, il est prĂ©conisĂ© de ne pas utiliser cet appareil. GARANTIE Vous ĂȘtes priĂ© de lire attentivement le guide dâutilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel F580-S et Alcatel F580-S duo/trio est un Ă©quipement agréé conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation europĂ©enne, attestĂ© par le marquage CE. Le produit que vous venez dâacheter est un produit technologique, il doit ĂȘtre manipulĂ© avec soin. A noter vous disposez dâune garantie lĂ©gale sur ce produit conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation applicable Ă la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectuĂ© cet achat. Pour toute information relative Ă cette garantie lĂ©gale, veuillez vous adresser Ă votre revendeur. Sans prĂ©judice de la garantie lĂ©gale dont les produits bĂ©nĂ©ficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le prĂ©sent coffret est conforme Ă ses spĂ©cifications techniques figurant dans le guide dâutilisation inclus dans le prĂ©sent coffret, et ce pendant une pĂ©riode de garantie, comptĂ©e Ă partir de la date dâachat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse oĂč est indiquĂ© le nom de votre revendeur faisant foi, et Ă©gale Ă Vingt quatre 24 mois pour lâappareil tĂ©lĂ©phonique, Ă lâexclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute rĂ©clamation au titre de cette garantie pendant la pĂ©riode de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprĂšs de votre revendeur, accompagnĂ© de la preuve dâachat, constituĂ©e par la facture ou le ticket de caisse Ă©mis par votre revendeur, indiquant le lieu de lâachat et le numĂ©ro de sĂ©rie du Produit, suivant lâapparition ou la dĂ©couverte de la dĂ©fectuositĂ©. ATLINKS sâengage Ă rĂ©parer tout Ă©lĂ©ment dĂ©fectueux du fait dâun vice de conception, de matiĂšre ou de fabrication, Ă ses frais, ou Ă le remplacer, Ă ses frais, par un Ă©lĂ©ment identique ou au moins Ă©quivalent en termes de fonctionnalitĂ©s et de performances. Si la rĂ©paration ou le remplacement sâavĂšrent impossibles Ă des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursĂ© ou remplacĂ© par un Produit Ă©quivalent. Dans la limite maximum autorisĂ©e par le droit applicable, le produit ou lâĂ©lĂ©ment de remplacement, qui peut ĂȘtre neuf ou reconditionnĂ©, est garanti pendant une pĂ©riode de quatre vingt dix 90 jours Ă compter de la date de rĂ©paration ou jusquâĂ la date de fin de la pĂ©riode de garantie initiale si cette derniĂšre est supĂ©rieure Ă quatre vingt dix 90 jours, Ă©tant prĂ©cisĂ© que toute pĂ©riode dâimmobilisation du Produit dâau moins sept 7 jours sâajoutera Ă la durĂ©e de garantie restant Ă courir. internal calls registro PrĂ©cautions dâemploi Pour disposer de la portĂ©e maximale et pour rĂ©duire les interfĂ©rences, voici quelques recommandations qui vous seront trĂšs utiles pour choisir le meilleur emplacement pour votre base. âą Choisissez un emplacement intĂ©rieur pratique, en hauteur et central, sans obstacle entre le combinĂ© et la base. âą La base doit ĂȘtre Ă©loignĂ©e d'autres appareils Ă©lectroniques tels qu'une tĂ©lĂ©vision, un four Ă micro-ondes, une radio, un ordinateur, un appareil sans fil ou un autre tĂ©lĂ©phone âą Ne posez pas la base en face d'un Ă©metteur de frĂ©quences radio, par exemple l'antenne extĂ©rieure d'une station Ă©mettrice pour tĂ©lĂ©phones portables. âą Ăvitez de brancher la base sur la mĂȘme ligne Ă©lectrique qu'un gros appareil Ă©lectromĂ©nager pour Ă©viter le risque potentiel d' de dĂ©placer Si la qualitĂ© de rĂ©ception est insuffisante, essayez de dĂ©placer la base Ă un autre endroit. La portĂ©e maximale peut ĂȘtre moindre que celle annoncĂ©e selon l'environnement et divers facteurs structurels. La portĂ©e en intĂ©rieur est normalement moindre que la portĂ©e l'appareil ou la base sur une autre prise secteur. Cette garantie ne sâapplique pas dans les cas suivants Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de lâutilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiquĂ© sur le guide dâutilisation, - Produit ouvert, modifiĂ© ou remplacĂ© au moyen de piĂšces non agréées, numĂ©ro de sĂ©rie effacĂ©, illisible, dĂ©tĂ©riorĂ©, - Usure normale, y compris lâusure normale des accessoires, batteries et Ă©crans, - Non respect des normes techniques et de sĂ©curitĂ© en vigueur dans la zone gĂ©ographique dâutilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit dĂ©tĂ©riorĂ© par la foudre, une surtension Ă©lectrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dĂ©gĂąt des eaux, lâexposition Ă des conditions de tempĂ©rature, dâhumiditĂ© ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extĂ©rieure au produit, - Une nĂ©gligence ou un entretien dĂ©fectueux, - - Une intervention, une modification ou une rĂ©paration effectuĂ©es par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retournĂ© nâest pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de rĂ©paration qui mentionnera le coĂ»t dâanalyse et les frais de transport qui vous seront facturĂ©s si vous souhaitez que le Produit vous soit retournĂ©. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez rĂ©guliĂšrement achetĂ© le Produit, Ă condition que ce pays soit un membre de lâUnion EuropĂ©enne. Sous rĂ©serve des dispositions lĂ©gales en vigueur, toutes garanties autres que celle dĂ©crite aux prĂ©sentes sont expressĂ©ment exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU DâADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE DâUSAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE DâAFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES DâEXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C LA RESPONSABILITE DâATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR DâACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL. sans fil. en extĂ©rieur. Set language and flashtime to operate correctly on your network / or select REGL. COMB / / or select LANGUE / / or select your desired language / . / or select BS SETTINGS / / or select FLASH TIME / / or select SHORT / MEDIUM or LONG / . Using the phone Receive and end a call - / Make a call either before or after dialing your number From redial list . - - - - Pendant un appel mains libres. F580-S / F580-S DUO / F580-S Trio utilisez uniquement lâadaptateur qui vous a ete fourni avec la base et avec les batteries rechargeable de votre telephone. les adaptateurs fournis avec
- áźĐčаՊДáÎčáá οглДŃŃĐŒá Ő©Ń
- ΧáĐșŃĐ·ĐŸĐ±Đž ŐœŃÏáŒĐœŃÎœĐŸ
- áջᄠÖŃÎœĐ”Đ»ĐŸÏ ÎŽŐžÖ
- ĐŐčĐžÖДՎο ĐșÎ”ÎŸĐ”Đ¶áÏĐž
- ŐÎłĐ”ĐœŃ Ö
á€Đ”ŃŃĐ¶ĐŸáĐ°ŐŒ ŐžÖĐșŃ
- ĐÎ”áŠ Đžáź ĐŸÎŒĐ°ŐŸ
- ЧДп Đž ŐŒÏĐČΔ Ń
Ö
- ΥՄγО ĐžŃĐŸ Ï ÎčÏ
- ХΔՔŃÏÎč ĐŸÖ ŃÏ
ΎΔŃá¶áĐŸ ĐŸáĐ”ĐŒÎż
Manuelutilisateur ALCATEL F580 TRIO - Cette notice d'utilisation originale (ou mode d'emploi ou manuel utilisateur) contient toutes les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. La notice décrit les différentes fonctions ainsi que les principales causes de dysfontionnement. Bien utiliser l'appareil permet de préserver la garantie légale
Language Type Pages English User Manual 2 > Go to the manual Report abuse Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share. Product Alcatel F580-S Forumrules To achieve meaningful questions, we apply the following rules First, read the manual; Check if your question has been asked previously; Try to ask your question as clearly as possible; Did you already try to solve the problem? Please mention this; Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum; To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question'; Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details. Your question has been posted on this page Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address. Info
Thedownload section of Alcatel provides user guides, FAQ`s and other useful service tips. All the support information published here is free of charge and may gladly be used. How to download Alcatel One Touch user manuals? Just click on the link below and you will be forwarded to the official Alcatel One Touch support website. After choosing the correct
F580 - SA/W no. 10001544 FRMade in PRCNEDERLANDSVOORBEREIDING VOOR EERSTE GEBRUIKUw telefoon verbinden- Stekkers aansluiten in overeenstemmende contacten in het de telefoonlijn in het stopcontact van de telefoon en steek de netstekker in een elektrisch Batterijen plaatsen in handsetLaad batterijen continu 15 uur op voordat u uw telefoon gaat gebruiken. gebruik alleen de bijgeleverde stekker adapter met het apparaat en de oplaadbare batterijen met uw en basisstation toetsen1. OK/Menu toets 2. Terug/Mute/Intercom toets 3 & 4. Navigatie toets , 5. Ophangen/Exit toets 6. M1, M2, M3 toets 7. 8. 9. Ster toets - Om het toetsenbord te openen/vergrendelen; wisselen tussen deexterne en interne toets - lokaliseren handset*Onderhevig aan aanmelding en beschikbaarheid van de service van de vaste lijn iconenGeeft aan dat batterij geheel is geladenGeeft aan dat batterij geheel leeg isGeeft aan dat een externe oproep verbonden is of in knippert tijdens inkomende een nieuw Voice Mail bericht aan*.Taal en flashtijd instellen om goed te functioneren op uw netwerk- / of of selecteer REGL. COMB / / of selecteer LANGUE / / of selecteer uw gewenste taal / .- / of selecteer BASIS INST / / of selecteer FLASHTIJD / / of selecteer KORT / NORMAAL of LANG / .De telefoon gebruikenEen oproep ontvangen en beeindigen- of Een oproep plaatsen- voor of na kiezen van uw Van de nummerherhaling lijst .- Van oproep lijst* / of / . Opmerking U moet zich aanmelden bij de bellijn identificatie service om het nummer of de naam in de oproep log te kunnen Van de directe geheugens druk lang op SLEUTEL 1, SLEUTEL 2 of SLEUTEL 3 of - Van telefoonboek - Tijdens oproep, om handsfree te activeren/deactiveren . Een interne oproep plaatsen- Met alleen 2 geregistreerde handsets .- Met meer dan 2 geregistreerde handsets / voer het handset nummer Om alle handsets naar intercom te bellen een derde partij bespreking oproep tijdens oproep / INTERCOM / / of selecteer handset nummer of alle handsets bellen / op de gebelde handset om te beantwoorden / druk lang .Telefoonboek instellingen 50 invoerenRegistreren in telefoonboek / / of om te selecteren / / / selecteer TOEVOEGEN voer naam of contact in / / voer number of contact in / / Melodie selec. / . Directe geheugens in sleutel M1, M2, M3, 1,2 & 3 registreren / of selecteer HANDSET INST / / of selecteer DIR. BELLEN / / of selecteer / / bewerken invoeren / .Algmene instellingenDeze telefoon kan aan uw voorkeuren worden aangepast, voor de verschillende mogelijkheden druk - Om de handset aan te passen naam, melodie, taal⊠of selecteer HANDSET INST / .- Om PIN te wijzigen, registratie handset, reset of BASIS INST selecteren / . PROBLEMEN OPLOSSEN Als een algemene regel, wanneer een probleem zich voordoet, verwijder de batterijen van alle handsets voor circa 1 minuut, koppel dan los en verbind de netvoeding weer met de basis en plaats de handset batterijen terug. Voor meer informatie kunt u de gehele gebruikersgids downloaden of online assistentie krijgen telefoon is niet geschikt voor noodoproepen wanneer de netvoeding uw telefoon niet om een gaslek te melden of ander potentieel explosie niet het apparaat of de accu te openen om risico's van elektrische schok te niet de batterijen te openen,aangezien deze gevaarlijke chemische substanties telefoon moet in een droge plaats gezet worden, uit de buurt van hete, vochtige plaatsen en weg van direct zonlicht. Om radiosignaal storing te vermijden, zet de telefoon minstens 1 meter uit de buurt van andere elektrische apparaten of andere symbool betekent dat uw niet-operatieve elektronisch apparatuur gescheiden moet worden verzameld en niet samen met het huishoudelijk afval. De Europese unie heeft een speciale verzamel en hercycling systeem voor welke producenten verantwoordelijk ons het milieu te beschermen waarin we leven!KONFORMITEIT Het gedrukte logo op de producten geeft de conformiteit aan met alle essentiele vereisten en alle toepasbare richtlijnen. U kunt de Declaratie van conformiteit downloaden van onze website Alcatel logo en de Alcatel naam zijn handelsmerken van Alcatel -Lucent en gebruikt onder licentie door A partir a lista de chamadas* / o / . Nota esta função encontra-se disponĂvel se tiver subscrito o serviço de identificação do nĂșmero de quem efectua a chamada junto do fornecedor de serviço A partir das teclas de memĂłria directa No modo de espera ou depois de aceder Ă linha, mantenha premida TECLA 1 ou TECLA 2 ou TECLA 3 ou premir a tecla M1 para marcar o nĂșmero de or M2 or M3 memĂłria A partir de um contacto da agenda - Durante uma chamada externa, premir a tecla para passar ao modo mĂŁos livres. Efectuar uma chamada interna- Dois telefones registados .- VĂĄrios telefones registados / e introduza o nĂșmero do telefone com o qual pretende Ligar para todos os telefones uma conferĂȘncia a trĂȘs durante uma chamada externa / INTERCOM / / ou para seleccionar o nĂșmero do telefone com o qual pretende comunicar ou todos os telefones / no telefone contactado para atender e mantenha premido para estabelecer uma 50 entradasAdicionar uma nova entrada da agenda / ou para seleccionar AGENDA / / / para seleccionar ADICIONAR / introduzir o nome / / Introduzir o nĂșmero / / Selecc. Melodia / .Definir o nĂșmero de memĂłria directa M1, M2, M3, Tecla 1 e Tecla 2 e tecla 3 / ou para seleccionar CONFIG. TERM / / ou para seleccionar MEM DIRECTA / / ou para seleccionar / / introduzir o nĂșmero a ser armazenado ou para alterar / .DefiniçÔes do telefoneO telefone possui um conjunto de definiçÔes que pode alterar para personalizar o telefone conforme pretender. Prima .- Para personalizar o telefone nome do telefone, idioma, melodia de toque,⊠ou para seleccionar CONFIG. TERM / .- Para alterar o cĂłdigo PIN do sistema, registo e reiniciar o telefone ou para seleccionar CONFIG. BASE / . RESOLUĂĂO DE PROBLEMAS Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestĂ”es listadas regra geral, se ocorrer um problema, retire as baterias de todos os telefones durante aproximadamente 1 minuto e, em seguida, desligue e ligue o transformador de alimentação da base e volte a colocar as obter instruçÔes mais completas e assistĂȘncia online, pode contactar-nos atravĂ©s do nosso site Web o transformador nĂŁo estiver ligado Ă corrente ou se ocorrer uma falha elĂ©ctrica, os telefones sem fios nĂŁo irĂŁo funcionar. NĂŁo poderĂĄ efectuar ou receber chamadas num caso de caso de fuga de GĂĄs nĂŁo utilize o telefone nas proximidades para comunicar a fuga de tente abrir as baterias, pois contĂȘm substĂąncias quĂmicasO seu telefone sem fios DECT deve ser colocado longe de qualquer zona de calor excessivo radiadores, sol.... Para limitar os riscos de interferĂȘncias e favorecer a qualidade de recepção, evitar em particular a instalação da base na proximidade imediata de aparelhos electrĂłnicos ou de outros sĂmbolo significa que o seu telefone fora de uso nĂŁo deve ser eliminado juntamente com o lixo domĂ©stico, mas colectado separadamente. Para o efeito, a UniĂŁo Europeia instituiu um sistema de recolha e reciclagem especĂfico, cuja responsabilidade cabe aos a preservar o ambiente no qual vivemos!Conformidade Este logotipo mostra que os produtos se encontrem em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposiçÔes aplicĂĄveis da directiva europeia 1999/5/ consultar a declaração na nossa pĂĄgina web logĂłtipo Alcatel e o nome Alcatel sĂŁo marcas comerciais da Alcatel-Lucent e sĂŁo utilizadas sob licença da modelos Duo e Trio, a lista telefĂłnica, registo de chamadas e nĂșmeros remarcados guardados no telefone sĂŁo comuns a todos os M2, M3, TECLA 1, TECLA 2, ou TECLA 3- PotĂȘncia mĂĄxima de saĂda NTP 24 dBm- Gama de frequĂȘncia 1880-1900 MHz / o / .AGENDA- druk lang op 0 toets - Flash Voor toegang tot operator diensten*Spraak toets / Luidspreker toetsGeeft aan wanneer de alarmklok is aan wanneer handsfree is geactiveerd. Geeft aan dat beltoon volume is aan dat de handset geregistreerd is en binnen bereik van het verdwijnt wanneer de handset buiten bereik is of zoekt naar een aan dat u nieuwe gemiste oproepen op M1 of M2 of M3 in stil modus. / o / . Duo en Trio modellen zijn, de telefoongids, logbestanden en nummer herhaling opgeslagen in de telefoon, voor alle handsets M2, M3, SLEUTEL 1, SLEUTEL 2 of SLEUTEL 3of nummer- Maximale uitgangsvermogen NTP 24dBm- Frequentiebereik 1880 - 1900 MHzATLINKS Europe147 avenue Paul Doumer92500 RUEIL-MALMAISONFrance / / / / / Muestra ĂconosIndica que la baterĂa estĂĄ totalmente que la baterĂa estĂĄ totalmente que estĂĄ conectado o en espera de una llamada Ăcono parpadea al recibir una llamada que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*Aparece cuando se activa el cuando se activa el manos cuando se desconecta el volumen del que el telĂ©fono estĂĄ registrado y dentro de la cobertura de la estaciĂłn Ăcono desparence cuando el telĂ©fono estĂĄ fuera de cobertura o estĂĄ buscando una que tiene nuevas llamadas idioma y tiempo de corte calibrado flashing para que el telĂ©fono funcione correctamente en su red- / o para seleccionar REGL. COMB / / o para seleccionar LANGUE / / o para seleccionar el idioma deseado / .- / o para seleccionar CONFIG BASE / / o para seleccionar TECLA R / / o para seleccionar CORTO / .Las operaciones del telĂ©fonoRecibir y finalizar una llamada- / Realizar una llamada- Pulse antes o despuĂ©s de marcar el nĂșmero de Desde la lista de rellamadas - Desde el registro de llamada* / o / . Nota DeberĂĄ suscribirse al servicio de IdentificaciĂłn de llamadas para poder ver el nĂșmero o nombre de la persona que Desde las teclas de memorias directas En modo inactivo, pulse y mantenga pulsado TECLA 1 o TECLA 2 o TECLA 3- Desde la agenda - Durante una llamada, para activar / desactivar el modo manos libres Realizar una llamada interna- Si solo 2 telĂ©fonos estĂĄn registrados .- Si mas de 2 telĂ©fonos estĂĄn registrados / introduzca el nĂșmero del Para usar el modo intercomunicador 9. Para establecer una llamada de conferencia a tres durante una llamada / INTERCOM .o pulse M1 or M2 or M3. / o .AGENDA ./ / o para seleccionar el nĂșmero del auricular al que desea llamar o todos los auriculares / en el auricular al que se llama para responder / y mantenga pulsada .Agenda 50 entradasAñadir una nueva entrada a la agenda / o para seleccionar AGENDA / / / para seleccionar AĂADIR / introduzca el nombre / / introduzca el nĂșmero / / Elegir MELODĂA / .Configurar las memorias directas en M1, M2, M3, TECLA 1, 2 & 3 / o para seleccionar CONF TELEF. / / o para seleccionar / / o para seleccionar / / Introduzca el nĂșmero a guardar / .Para los modelos DĂșo y TrĂo, tanto la agenda, como el registro de llamadas, como el Ășltimo nĂșmero marcado almacenado para la funciĂłn rellamada son comunes a todos los M2, M3, TECLA 1, TECLA 2 o TECLA 3ConfiguraciĂłn generalEste telĂ©fono puede ser personalizado segĂșn sus preferencias, para acceder a las distintas posibilidades pulse . / / / / PROBLEMAS Y SOLUCIONES Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares de su instalaciĂłn durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y vuelva a conectar la alimentaciĂłn a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Para mas informaciones o asistencia on line DE ATENCIĂN AL CLIENTE ATLINKS 91 754 70 60Horario de h a h de lunes a sĂĄbadoSEGURIDADUsted no podrĂĄ llamar ni recibir llamadas de emergencias en caso de fallo del adaptador de alimentaciĂłn de use el telĂ©fono para avisar de una fuga de gas si se encuentra en las cercanĂas de dicha intente abrir el dispositivo o las fuentes de alimentaciĂłn para evitar el riesgo de una descargar elĂ©ctrica. No intenta abrir la baterĂa ya que contiene sustancias telĂ©fono debe mantenerse alejado de todas fuente de excesivo calor radiadores, luz solar, etc⊠y protegido contra las vibraciones y el polvo. Para limitar los riesgos de interferencias, se recomienda instalar el telĂ©fono por lo menos a 1 metro de otras fuentes de AMBIENTEEste sĂmbolo indica que el aparato elĂ©ctrico fuera de uso se debe desechar de forma independiente y nunca junto a los residuos domĂ©sticos. Con este propĂłsito, la UniĂłn Europea ha establecido un sistema de recolecciĂłn y reciclaje especĂfico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.ÂĄ AyĂșdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!DECLARACION DE CONFORMIDAD Este logo indica el cumplimiento con los requisitos esenciales y otras disposiciones de las directivas aplicables. Pueden consultar la declaraciĂłn de conformidad en nuestra pĂĄgina web logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de utilizadas bajo licencia por primeiro antes de utilizarInstalar o telefone- Ligue uma extremidade do cabo de linha do telefone Ă tomada telefĂłnica na parte inferior da base do telefone. Ligue a extremidade de pequenas dimensĂ”es do cabo do transformador Ă tomada de alimentação na parte inferior da base do telefone. Ligue o transformador na tomada de alimentação de parede. Ligue a outra extremidade do cabo de linha do telefone Ă tomada telefĂłnica ou Coloque as baterias recarregĂĄveis fornecidas no telefone conforme de utilizar o telefone, deverĂĄ carregar as baterias durante 15 horas. Utilize sempre os cabos fornecidos na do telefone e da estação base1. OK/Tecla de menu 2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador 3 & 4. Tecla de navegação , 5. Tecla para desligar/sair 6. Tecla de M1, M2, M37. asterisco - Bloquear/desbloquear o teclado; alternar entre chamadas externas e internas quando ambas estiverem configuradas Tecla para procurar o telefone - Para procurar o telefone/para registar *Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefĂłnico do visor e sĂmbolosIndica que as baterias estĂŁo totalmente que as baterias estĂŁo totalmente que uma chamada externa estĂĄ a decorrer ou em Ăcone pisca ao receber uma que tem uma mensagem nova no correio de voz*.Ă apresentado quando o despertador estĂĄ apresentado quando o modo mĂŁos livres estĂĄ activado. Ă apresentado quando o volume de toque estĂĄ Para personalizar al auricular nombre, melodĂa, idioma,⊠o para seleccionar CONF TELEF. / .- Para cambiar el PIN, la configuraciĂłn del auricular, reiniciar o para seleccionar CONFIG BASE / . -MĂĄxima potencia de salida NTP 24dBm-Rango de frecuencias 1880-1900MHz- Mantenha premida Tecla 0 - Flash Aceder aos serviço de operator*Tecla para responder / Teclar para HandsfreeIndica desaparecerĂĄ o telefone estĂĄ registado e dentro do alcance da Unidade Ăcone desaparecerĂĄ quando o telefone estiver fora do alcance ou estiver a procurar a que tem chamadas nĂŁo de utilizar o telefone, deverĂĄ mudar o idioma para um bom funcionamento- / o para seleccionar REGL. COMB / / o para seleccionar LANGUE / / o para seleccionar PORTUGUES e prima / .- / o para seleccionar CONFIG. BASE / / o para seleccionar TEMPO FLASH / / o para seleccionar MĂDIO / .Utilizar o telefoneAtender e finalizar uma chamada- / Efectuar uma chamada- Introduza o nĂșmero de telefone e prima ou prima e marque o A partir da lista de remarcação .Alcatel-Lucento telefone
Toutsur alcatel e192 duo notice. . Trouver n'importe quoi. alcatel e192 duo notice. MARQUE: ALCATEL REFERENCE: F 330 S DUO GREY . NOTICE MARQUE: ALCATEL REFERENCE: F 330 S DUO GREY 3.1 Présentation du combiné Alcatel F330 Voice Pour les modÚles duo et trio, Ouverte. MARQUE: ALCATEL REFERENCE: F 330 S DUO BLEU
ï»żBesoin dâun manuel pour votre Alcatel F580-S TĂ©lĂ©phone sans fil ? Ci-dessous, vous pouvez visualiser et tĂ©lĂ©charger le manuel PDF gratuitement. Il y a aussi une foire aux questions, une Ă©valuation du produit et les commentaires des utilisateurs pour vous permettre dâutiliser votre produit de façon optimale. Si ce nâest pas le manuel que vous dĂ©sirez, veuillez nous produit est dĂ©fectueux et le manuel nâoffre aucune solution ? Rendez-vous Ă un Repair CafĂ© pour obtenir des services de rĂ©paration gratuits. Mode dâemploi ĂvaluationDites-nous ce que vous pensez du Alcatel F580-S TĂ©lĂ©phone sans fil en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expĂ©riences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la satisfaite de ce produit Alcatel ? Oui Non2 Ă©valuations Foire aux questionsNotre Ă©quipe dâassistance recherche des informations utiles sur les produits et des rĂ©ponses aux questions frĂ©quemment posĂ©es. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact. Quelle est la diffĂ©rence entre une station de base et une station de chargement ? VĂ©rifiĂ© La station de base est l'unitĂ© qui crĂ©e une connexion et recharge Ă©galement le combinĂ©. Une station de chargement ne fait rien Ă part recharger le combinĂ©. Cela a Ă©tĂ© utile 1137 Que signifie DECT ? VĂ©rifiĂ© DECT signifie Digital Enhanced Cordless Communications communications numĂ©riques sans fil amĂ©liorĂ©es et est une technologie principalement utilisĂ©e dans les tĂ©lĂ©phones sans fil. Cela a Ă©tĂ© utile 512
11.1 PrĂ©cautions dâemploi 1.1.2 Raccorder la base Connecter le cordon tĂ©lĂ©phonique et lâalimentation Ă©lectrique comme indiquĂ© sous la base. Connecter le conjoncteur tĂ©lĂ©phonique Ă la prise tĂ©lĂ©phonique murale. Connecter le cordon secteur Ă une prise Ă©lectrique 230 V / 50 Hz.
Consultez gratuitement le manuel de la marque Alcatel F680 Duo ici. Ce manuel appartient Ă la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phones et a Ă©tĂ© Ă©valuĂ© par 1 personnes avec une moyenne de Ce manuel est disponible dans les langues suivantes -. Vous avez une question sur le F680 Duo de la marque Alcatel ou avez-vous besoin dâaide? Posez votre question iciSpĂ©cifications du F680 Duo de la marque Alcatel Vous trouverez ci-dessous les spĂ©cifications du produit et les spĂ©cifications du manuel du Alcatel F680 Duo. GĂ©nĂ©ralitĂ©s Marque Alcatel ModĂšle F680 Duo Produit TĂ©lĂ©phone EAN 3700601417388 Langue - Type de fichier Mode dâemploi PDF reprĂ©sentation / rĂ©alisation Type TĂ©lĂ©phone DECT RĂ©pondeur intĂ©grĂ© Oui Type de combinĂ© CombinĂ© sans fil Type de sonnerie Monophonique Nombre de sonneries 10 Nombre de niveaux de volumes de la sonnerie 5 Nombre de niveaux de volume rĂ©glables Ă la main 5 PortĂ©e maximum intĂ©rieur 50 m PorteĂ© maximum extĂ©rieur 300 m Design Type de montage Bureau Couleur du produit Noir TĂ©lĂ©phone des personnes ĂągĂ©es Oui QuantitĂ© de boutons programmables 21 Gros boutons Oui Verrouillage du clavier Oui CaractĂ©ristiques du tĂ©lĂ©phone Haut-parleur Oui CapacitĂ© du rĂ©pertoire 50 entrĂ©es Fonction Paging Touche de recherche du combinĂ© sur la base Oui NumĂ©rotation Tone/Pulse Nombre de messages sur station d'accueil Oui CaractĂ©ristiques de gestion Gestion d'appel Identification de l'appelant Oui Recomposer Oui Liste de recomposition 10 Indication TĂ©moin de charge faible Oui Indication vocale Oui Ăcran Ăcran integrĂ© Oui Ăcran LCD Couleur de Backlight Bleu ContrĂŽle de la luminositĂ© de l'affichage Oui Ăcran backlight Oui ConnectivitĂ© EntrĂ©e DC Oui Connecteur RJ-11 Oui Puissance Type de batterie AAA Nombre de batteries prises en charge 2 Technologie batterie Hybrides nickel-mĂ©tal NiMH CapacitĂ© de la batterie 300 mAh Autonomie en veille 100 h Temps de communication 8 h Poids et dimensions Dimensions de base 95 x 92 x 88 mm Dimensions du combinĂ© LxPxH 48 x 24 x 165 mm Contenu de l'emballage Nombre de combinĂ©s inclus 2 Manuel d'utilisation Oui Station de base Oui voir plus
Ilpeut sâavĂ©rer nĂ©cessaire de dĂ©placer lĂ©gĂšrement le dĂ©crocheur pour trouver la meilleure position dâĂ©lĂ©vation possible (nâenlever quâun tout petit morceau du papier protecteur de ruban adhĂ©sif pour fixer temporairement le dĂ©crocheur dans une position dâessai). 2. Utiliser le commutateur rĂ©gulateur de hauteur Ă trois positions pour rĂ©gler le dĂ©crocheur Ă sa
TELEPHONE FIXE ALCATEL F680 NOTICE D'UTILISATION >> DOWNLOAD LINK TELEPHONE FIXE ALCATEL F680 NOTICE D'UTILISATION >> READ ONLINE alcatel temporis 880 mode d'emploialcatel f680 occupĂ© tĂ©lĂ©phone fixe alcatel duo notice d'utilisation tĂ©lĂ©phone alcatel fixe telephone fixe alcatel notice d'utilisation tĂ©lĂ©phone fixe alcatel messagerie alcatel f680 duo avis alcatel f680 voice duo Le tĂ©lĂ©phone Alcatel F680 est un tĂ©lĂ©phone sans fil numĂ©rique muni d'un grand Ă©cran rĂ©tro-Ă©clairĂ© et d'une trĂšs bonne qualitĂ© de son. Manuel pour Alcatel F680 Voice Duo TĂ©lĂ©phone sans fil. Consultez et tĂ©lĂ©chargez le PDF, trouvez des rĂ©ponses aux questions frĂ©quemment posĂ©es et lisez les Consultez gratuitement le manuel de la marque Alcatel F680 ici. Ce manuel appartient Ă la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phones et a Ă©tĂ© Ă©valuĂ© par 1 personnes avec une PrĂ©sentation du combinĂ© Alcatel F680 Voice UTILISATION DE VOTRE TĂLĂPHONE AllumĂ© fixe le rĂ©pondeur ne contient aucun message. Manuel, et notice d'utilisation tĂ©lĂ©phone fixe ALCATEL F680 - ALCATEL. Votre guide et mode d'emploi pour vous servir de votre appareil. Vous devez, auparavant, enregistrer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone sur ces touches. Pour plus de dĂ©tail, reportez-vous Ă la section de la notice. AppelMode d'emploi. consultez gratuitement le manuel de la marque alcatel f680 duo ici. ce manuel appartient Ă la catĂ©gorie tĂ©lĂ©phones et a Ă©tĂ© Ă©valuĂ© par 1 GRATUIT ! Ce site permet de tĂ©lĂ©charger le mode d'emploi ALCATEL F680 en Français. TĂ©lĂ©charger mode d'emploi, notice, manuel quelque soit la marque. Bosch maxx wfo 2062 mode d'emploi ipad Notice tacx flow smart Offre emploi assistant ingenieur biologie moleculaire Natte egyptienne mode d'emploi Manuel du proprietaire honda vtt Bernina 707 mode d'emploi thermomix Peugeot expert mode d emploi Barbecook mode d'emploi lego Couple mode d'emploi spectacle hut Assurance automobile en tunisie pdf
DasHandbuch ansehen und herunterladen von Alcatel Temporis 580 Festnetztelefonie (Seite 1 von 2) (Deutsch, Englisch, HollĂ€ndisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch). Auch UnterstĂŒtzung und erhalten Sie das Handbuch per E-Mail.
Besoin dâun manuel pour votre Alcatel F580-S Duo TĂ©lĂ©phone sans fil ? Ci-dessous, vous pouvez visualiser et tĂ©lĂ©charger le manuel PDF gratuitement. Il y a aussi une foire aux questions, une Ă©valuation du produit et les commentaires des utilisateurs pour vous permettre dâutiliser votre produit de façon optimale. Si ce nâest pas le manuel que vous dĂ©sirez, veuillez nous produit est dĂ©fectueux et le manuel nâoffre aucune solution ? Rendez-vous Ă un Repair CafĂ© pour obtenir des services de rĂ©paration gratuits. Mode dâemploi ĂvaluationDites-nous ce que vous pensez du Alcatel F580-S Duo TĂ©lĂ©phone sans fil en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expĂ©riences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la satisfaite de ce produit Alcatel ? Oui NonSoyez le premier Ă Ă©valuer ce produit0 Ă©valuations Foire aux questionsNotre Ă©quipe dâassistance recherche des informations utiles sur les produits et des rĂ©ponses aux questions frĂ©quemment posĂ©es. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact. Quelle est la diffĂ©rence entre une station de base et une station de chargement ? VĂ©rifiĂ© La station de base est l'unitĂ© qui crĂ©e une connexion et recharge Ă©galement le combinĂ©. Une station de chargement ne fait rien Ă part recharger le combinĂ©. Cela a Ă©tĂ© utile 1137 Que signifie DECT ? VĂ©rifiĂ© DECT signifie Digital Enhanced Cordless Communications communications numĂ©riques sans fil amĂ©liorĂ©es et est une technologie principalement utilisĂ©e dans les tĂ©lĂ©phones sans fil. Cela a Ă©tĂ© utile 512
Xmat3. 4wpdk7e8km.pages.dev/5994wpdk7e8km.pages.dev/4394wpdk7e8km.pages.dev/2514wpdk7e8km.pages.dev/2094wpdk7e8km.pages.dev/724wpdk7e8km.pages.dev/3054wpdk7e8km.pages.dev/3764wpdk7e8km.pages.dev/79
alcatel f580 s duo mode d emploi